jeg er
en gammel dame, glad
for de pliktene som står igjen
en hund en katt noen
svartmeiser om vinteren
jeg sitter
i vinteren og leser dikt
og ynker meg, min egen
poesi er taus og skremt og
rekker ikke andres poesi
til anklene
jeg vet om en poet
hun diktet om den lille
Klovnefisken, den lever
i sjøanemonen en svikt
er registrert i nøkkelmolekylet, slik svekkes
orienteringsevnen*, jeg vet
om en annen poet, han spør
hvem er vi uten delfinens bue,
duenes hjemkomst**
amfibier dør i millionvis
det skyldes en bakterie
den lille gullfrosken er utryddet
og ingen kan lenger sende
en glad tanke til Basho og
ringene som frosken laget
eller en glad tanke til noe i det hele tatt?
i denne skyggen av skam
i denne tapets tid
det er det jeg ikke får til å skrive om
hvor vi kan gjøre av oss
hvilket sted i sinnet vi kan stå
trøstet, forventningsfulle
et ord mumler seg frem
(og jeg klarer ikke engang
å lage noen ordentlig rytme av det)
jeg har ikke lest det noe sted,
det er i det minste mitt
Ydmykhetsfjellet
at nederlag og skam og alle slags
ufullkommenheter
viser veien opp, det
blir ikke farlig å dø heller da
men sikkert mye å le av og fjellet vil nok
strekke ut en hjelpende gren
eller en hvilehylle i blant,
aldri når jeg toppen, men utsikten
underveis, Eliot***
skriver om lysets hjerte
kanskje, nei, det er nok for mye
forlangt
men i et annet dikt, et kjærlighetsdikt
sier han: Tid, det vil bli tid, jeg
noterer det ned og skribler
Tid, det vil bli tid
og vann og vi
skal ikke forgå
**************************************************************************
* Inger Elisabeth Hansen: "Klovnefisken" i "Å resirkulere lengselen, avrenning foregår"
** Richard Wilbur: "Advice to a Prophet" i "Collected Poems"
*** Den første referansen til T.S. Eliot er fra
"J. Alfred Prufrocks kjærlighetssang", den andre er "De dødes begravelse", begge i T.S. Eliot "Det golde landet og andre tidlige dikt", gjendiktet av Paal Brekke
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar